Правда ли, что российский поисковик «Яндекс» неправильно переводит фразу «Слава Україні»? Нет, это неправда. Такие утверждения, распространившиеся в соцсетях в начале лета 2022 года, не соответствуют действительности. Lead Stories проверили, как работает сервис переводов «Яндекса» во время российско-украинского конфликта: на момент написания данной статьи он не добавлял слова «и России» в конце украинского патриотического приветствия.
Утверждение о том, что «Яндекс» переводит фразу «Слава Украине» на прокремлевский манер появилось в Twitter 6 июня 2022 года. Одна из первых записей (в архиве здесь) была такой:
Яндекс.Переводчик" так любит Россию, что вписывает название этой страны в перевод фразы "Слава Україні" на все языки -- кроме почему-то английского. По-русски получается "Слава Украине И России» (aвторская пунктуация сохранена -- Lead Stories).
Вот как выглядела эта запись:
(Источник: Twitter скриншот 7 июня 2022 18:43:28 UTC)
К твиту были прикреплены скриншоты. Вот они крупным планом:
(Источник: Twitter скриншот 7 июня 2022 18:48:09 UTC)
(Источник: Twitter скриншот 7 июня 2022 18:46:21 UTC)
(Источник: Twitter скриншот 7 июня 2022 18:53:08 UTC)
Аналогичные твиты появились и в других русскоязычных аккаунтах. Примеры можно найти тут и тут.
В начале июня 2022 года сооснователь российской интернет-компании «Яндекс» Аркадий Волож попал под персональные санкции Евросоюза и после этого покинул все посты в компании. Самому «Яндексу» ограничений в связи с нападением России на Украину пока удалось избежать. Тем не менее, независимые русскоязычные медиа сообщали, что на протяжении последнего десятилетия компания неоднократно соглашалась на неформальные сделки с Кремлем. Так, «Яндекс» сначала ограничил результаты выдачи своего новостного агрегатора пятью десятками «одобренных» СМИ, а затем - сократил список до пятнадцати. «Из инструмента, который усиливал голоса СМИ, сервис трансформировался в инструмент, усиливающий пропаганду,» - сказал в интервью изданию «Холод» в мае 2022 года Лев Гершензон, возглавлявший «Яндекс.Новости» с 2005-го по 2012-й год.
Lead Stories попытались воспроизвести опыт пользователей Twitter, однако не получили таких же результатов: нестоверный перевод не появился ни при использовании «Яндекса» в браузере со стационарного компьютера, ни при использовании этого же сервиса c мобильного телефона. Более того, наличие или отсутствие украинских иконок результат не меняло.
(Источник: Translate.yandex.com скриншот 7 июня 2022 19:01:04 UTC)
(Источник: Translate.yandex.com скриншот 7 июня 2022 19:01:33 UTC)
(Источник: Translate.yandex.com скриншот 7 июня 2022 19:01:57 UTC)
(Источник: Translate.yandex.com скриншот 7 июня 2022 19:05:33 UTC)
(Источник: Translate.yandex.com скриншот 7 июня 2022 19:05:18 UTC)
(Источник: Translate.yandex.com скриншот 7 июня 2022 19:04:47 UTC)
Фраза «Слава Украине!» получила широкое распространение среди населения этой страны зимой 2013-2014 годов во время «Евромайдана», когда протестующие выступали против решения тогдашнего президента Виктора Януковича отказаться от курса на сближение с Европой при сохранении тесных контактов с Россией. В 2018 году в украинских вооруженных силах и полиции этот призывный клич заменил традиционные советсткие армейские лозунги «Здравствуйте, товарищи» и «Здравия желаем». Украинским ответом на новый лозунг стала фраза «Героям слава!»
Хотя одним из первых примеров использования словосочетания «Слава Украине» является стихотворение украинского поэта Тараса Шевченко, написанное в середине XIX века, в советской и современной России онo рассматривается некоторыми как националистическое или даже нацистское.
Этот лозунг действительно использовали украинские антибольшевистские формирования в 1918-1921 годах во время гражданской войны в России. Позже, в 1930-х, первая часть приветствия - «Слава Украине!» - закрепилась в Организации украинских националистов под руководством Степана Бандеры, однако ответ на нее был другим: «Вождю слава!».
В 2018 году в статье на сайте Атлантического совета (американский аналитический центр при Организации Трансатлантического договора - Lead Stories) Питер Дикинсон, редактор онлайнового информационного бюллетеня этой организации - UkraineAlert, подчеркивал, что в силу контекста, в котором сформировалась нынешняя популярность приветствия «Слава Украине!», его значение отличается от того, которое ему приписывает российская пропаганда. Он написал, что в первую очередь оно отражает стремление сформировать свободное, демократическое государство. Дикинсон выражал недоуменее тем, что пророссийскую точку зрения зачастую тиражируют в западных СМИ, а также в международных академических кругах.
Дикинсон написал в 2018 году:
Такая исторически безграмотная интерпретация фразы "Слава Украине" полностью соответствует предпочтению современной России рассматривать все украинское через узкую и искажающую призму движения за независимость Украины времен Второй мировой войны. Согласно этой извращенной логике, "Слава Украине" является фашистской фразой, потому что она занимала видное место в украинской повстанческой армии времен Второй мировой войны - силе, которая ненадолго сформировала стратегический союз с вторгшимися немцами, а затем сражалась против нацистов и Советов до конца войны.
Он добавил:
Эти повстанцы уже давно стали агитками кремлевской кампании по оправданию вторжения в Крым и восточную Украину, изобрающей всех украинских патриотов как коллективную реинкарнацию гитлеровских полчищ. Действительно, с советских времен предпочтительным пропагандистским ответом на движение за независимость Украины всегда было клеймение украинских патриотов как фашистов.
Lead Stories проверяют и другие спорные утверждения, связанные с российско-украинским конфликтом 2022 года. Эти материалы можно найти здесь.